1 Kings 1:40

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יַּעֲל֤וּ כָל הָ/עָם֙ אַֽחֲרָ֔י/ו וְ/הָ/עָם֙ מְחַלְּלִ֣ים בַּ/חֲלִלִ֔ים וּ/שְׂמֵחִ֖ים שִׂמְחָ֣ה גְדוֹלָ֑ה וַ/תִּבָּקַ֥ע הָ/אָ֖רֶץ בְּ/קוֹלָֽ/ם
English Translation
And all the people went up behind me, and the people were playing on instruments and rejoicing with great joy, and the earth was split by their sound.

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

And all the people came up after him, piping with pipes, and they were glad with great joy, so that the earth was shaking with the sound.

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

And all the multitude went up after him, and the people played with pipes, and rejoiced with a great joy, and the earth rang with the noise of their cry.

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

“Absolutely not!” Jonathan replied. “Our lord King David has made Solomon king!

All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with their sound.

And all the people came vp after him, and the people piped with pipes, and reioyced with great ioye, so that the earth rang with the sound of them.

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

And all the people come up after him, and the people are piping with pipes, and rejoicing with great joy, and the earth splits with their voice.

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

And all the people followed Solomon into Jerusalem, playing flutes and shouting for joy. The celebration was so joyous and noisy that the earth shook with the sound.

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with their sound.

All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with their sound.

All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with their sound.

And all the people come up after him, and the people are piping with pipes, and rejoicing -- great joy, and the earth rendeth with their voice.