1 Kings 20:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יֹּ֛אמֶר אִם לְ/שָׁל֥וֹם יָצָ֖אוּ תִּפְשׂ֣וּ/ם חַיִּ֑ים וְ/אִ֧ם לְ/מִלְחָמָ֛ה יָצָ֖אוּ חַיִּ֥ים תִּפְשֽׂוּ/ם
English Translation
And he said, "If they have gone out for peace, take them alive; but if they have gone out for war, take them alive."

And he said, Whether they are come out for peace, take them alive, or whether they are come out for war, taken them alive.

And he said, Whether they are come out for peace, take them alive; or whether they are come out for war, take them alive.

And he said, If they have come out for peace, take them living, and if they have come out for war, take them living.

And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.

And he said: Whether they come for peace, take them alive: or whether they come to fight, take them alive.

And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.

The young officers of the district commanders advanced from the city, followed by the army.

He said, “If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.”

And he sayde, Whether they be come out for peace, take them aliue: or whether they bee come out to fight, take them yet aliue.

And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.

And he says, “If they have come out for peace, catch them alive; and if they have come out for battle, catch them alive.”

And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.

“Take them alive,” Ben-hadad commanded, “whether they have come for peace or for war.”

And he said, Whether they have come out for peace, take them alive; or whether they have come out for war, take them alive.

He said, “If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.”

He said, “If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.”

He said, “If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.”

And he saith, 'If for peace they have come out -- catch them alive; and if for battle they have come out -- alive catch them.'