Jeremiah 31:29

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
בַּ/יָּמִ֣ים הָ/הֵ֔ם לֹא יֹאמְר֣וּ ע֔וֹד אָב֖וֹת אָ֣כְלוּ בֹ֑סֶר וְ/שִׁנֵּ֥י בָנִ֖ים תִּקְהֶֽינָה
English Translation
In those days they will no longer say, "The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge."

In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children`s teeth are set on edge.

In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.

In those days they will no longer say, The fathers have been tasting bitter grapes and the children's teeth are put on edge.

In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge:

In those days they shall say no more: The fathers have eaten a sour grape, and the teeth of the children are set on edge.

In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.

No. Each person will die because of their own sins. If anyone eats unripe grapes, they will get the sour taste themselves.

“In those days they will say no more, “‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’

In those dayes shall they say no more, The fathers haue eaten a sowre grape, and the childrens teeth are set on edge.

In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children’s teeth are set on edge.

“In those days they no longer say: Fathers have eaten unripe fruit, || And the sons’ teeth are blunted.

In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children’s teeth are set on edge.

“The people will no longer quote this proverb: ‘The parents have eaten sour grapes,<br>but their children’s mouths pucker at the taste.’<br>

In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.

“In those days they will say no more, “‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’

“In those days they will say no more, “‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’

“In those days they will say no more, “‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’

In those days they do not say any more: Fathers have eaten unripe fruit, And the sons' teeth are blunted.