Psalms 16:6

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
חֲבָלִ֣ים נָֽפְלוּ לִ֭/י בַּ/נְּעִמִ֑ים אַף נַ֝חֲלָ֗ת שָֽׁפְרָ֥ה עָלָֽ/י
English Translation
Parks have fallen to me in pleasant places; indeed, my inheritance is delightful to me.

The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.

The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.

Fair are the places marked out for me; I have a noble heritage.

The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

The lines are fallen unto me in goodly places: for my inheritance is goodly to me.

The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

The land divisions have worked out in my favor—my property is wonderful!

The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.

The lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, I haue a faire heritage.

The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

Lines have fallen to me in pleasant places, || Indeed, a beautiful inheritance is for me.

The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

The land you have given me is a pleasant land.<br>What a wonderful inheritance!<br>

The lines have fallen to me in pleasant places ; yes, I have a goodly heritage.

The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.

The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.

The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.

Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.