Psalms 68:3
Translation Comparison (18 available)
But let the righteous be glad; let them exult before God (Elohim): Yea, let them rejoice with gladness.
But let the righteous be glad; let them exult before God (Elohim): Yea, let them rejoice with gladness.
But let the upright be glad; let them have delight before God (Elohim); let them be full of joy.
But the righteous shall rejoice: they shall exult before God (Elohim) and be glad with joy.
As smoke vanisheth, so let them vanish away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God (Elohim).
But let the righteous be glad; let them exult before God (Elohim): yea, let them rejoice with gladness.
But those who are right with God (Elohim) are happy, and they celebrate in God (Elohim)'s presence, full of joy.
But let the righteous be glad. Let them rejoice before God (Elohim). Yes, let them rejoice with gladness.
But the righteous shalbe glad, and reioyce before God (Elohim): yea, they shall leape for ioye.
But let the righteous be glad; let them rejoice before God (Elohim): yea, let them exceedingly rejoice.
And the righteous rejoice, they exult before God (Elohim), || And they rejoice with gladness.
But let the righteous be glad; let them rejoice before God (Elohim): yea, let them exceedingly rejoice.
But let the godly rejoice.<br>Let them be glad in God (Elohim)’s presence.<br>Let them be filled with joy.<br>
But let the righteous be glad; let them rejoice before God (Elohim): yes, let them exceedingly rejoice.
But let the righteous be glad. Let them rejoice before God (Elohim). Yes, let them rejoice with gladness.
But let the righteous be glad. Let them rejoice before God (Elohim). Yes, let them rejoice with gladness.
But let the righteous be glad. Let them rejoice before God (Elohim). Yes, let them rejoice with gladness.
And the righteous rejoice, they exult before God (Elohim), And they joy with gladness.