Psalms 77:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
הַֽ֭/לְ/עוֹלָמִים יִזְנַ֥ח אֲדֹנָ֑/י וְ/לֹֽא יֹסִ֖יף לִ/רְצ֣וֹת עֽוֹד
English Translation
Forever the Lord will not abandon and will not continue to be pleased anymore.

Is his lovingkindness clean gone for ever? Doth his promise fail for evermore?

Is his lovingkindness clean gone forever? Doth his promise fail forevermore?

Is his mercy quite gone for ever? has his word come to nothing?

Hath his loving-kindness ceased for ever? hath [his] word come to an end from generation to generation?

Will God (Elohim) then cast off for ever? or will he never be more favourable again?

Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?

Has his trustworthy love disappeared forever? Have his promises permanently ended?

Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?

Is his mercie cleane gone for euer? doeth his promise faile for euermore?

Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?

Has His kindness ceased forever? The saying failed from generation to generation?

Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?

Is his unfailing love gone forever?<br>Have his promises permanently failed?<br>

Is his mercy wholly gone for ever? doth his promise fail for evermore?

Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?

Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?

Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?

Hath His kindness ceased for ever? The saying failed to all generations?