Jeremiah 52:14

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/אֶת כָּל חֹמ֥וֹת יְרוּשָׁלִַ֖ם סָבִ֑יב נָֽתְצוּ֙ כָּל חֵ֣יל כַּשְׂדִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר אֶת רַב טַבָּחִֽים
English Translation
And all the walls of Jerusalem all around, the whole army of the Chaldeans that was with the captain of the guard broke down.

And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.

And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.

And the walls round Jerusalem were broken down by the Chaldaean army which was with the captain.

And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the body-guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.

And all the army of the Chaldeans that were with the general broke down all the wall of Jerusalem round about.

Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.

The Babylonians broke into pieces the bronze pillars, the movable carts, and the bronze Sea that belonged to the Lord's Temple, and they took all the bronze to Babylon.

All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem all around.

And al the armie of the Caldeans that were with the chiefe steward, brake downe all ye walles of Ierusalem round about.

And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.

and all the forces of the Chaldeans that are with the chief of the executioners have broken down all the walls of Jerusalem.

And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.

Then he supervised the entire Babylonian army as they tore down the walls of Jerusalem on every side.

And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem on every side.

All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem all around.

All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem all around.

All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem all around.

and all the walls of Jerusalem round about broken down have all the forces of the Chaldeans that [are] with the chief of the executioners.