Isaiah 13:3
Translation Comparison (18 available)
I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.
I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.
I have given orders to my holy ones, I have sent out my men of war, those of mine who take pride in their power, to give effect to my wrath.
I have commanded my hallowed ones, I have also called my mighty men for mine anger, them that rejoice in my highness.
I have commanded my sanctified ones, and have called my strong ones in my wrath, them that rejoice in my glory.
I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.
I have ordered the ones I have chosen to attack; I have called my warriors to execute my furious judgment and to celebrate my triumph.
I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.
I haue commanded them, that I haue sanctified: and I haue called ye mightie to my wrath, and them that reioyce in my glorie.
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.
I have given charge to My sanctified ones, || Also I have called My mighty ones for My anger, || Those rejoicing at My excellence.”
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.
I, the LORD, have dedicated these soldiers for this task.<br>Yes, I have called mighty warriors to express my anger,<br>and they will rejoice when I am exalted.”<br>
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness.
I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.
I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.
I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.
I have given charge to My sanctified ones, Also I have called My mighty ones for Mine anger, Those rejoicing at Mine excellency.'