Isaiah 43:10

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אַתֶּ֤ם עֵדַ/י֙ נְאֻם יְהוָ֔ה וְ/עַבְדִּ֖/י אֲשֶׁ֣ר בָּחָ֑רְתִּי לְמַ֣עַן תֵּ֠דְעוּ וְ/תַאֲמִ֨ינוּ לִ֤/י וְ/תָבִ֨ינוּ֙ כִּֽי אֲנִ֣י ה֔וּא לְ/פָנַ/י֙ לֹא נ֣וֹצַר אֵ֔ל וְ/אַחֲרַ֖/י לֹ֥א יִהְיֶֽה
English Translation
You are my witnesses, says the LORD, and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe in me and understand that I am he; before me no god was formed, and after me there will be none.

Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God (Elohim) formed, neither shall there be after me.

Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God (Elohim) formed, neither shall there be after me.

You are my witnesses, says the Lord, and my servant whom I have taken for myself: so that you may see and have faith in me, and that it may be clear to you that I am he; before me there was no God (Elohim) formed, and there will not be after me.

Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I [am] HE: before me there was no God (Elohim) formed, neither shall there be after me.

You are my witnesses, saith the Lord, and my servant whom I have chosen: that you may know, and believe me, and understand that I myself am. Before me there was no God (Elohim) formed, and after me there shall be none.

Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he; before me there was no God (Elohim) formed, neither shall there be after me.

However, you are my witnesses, the Lord declares, and my chosen servant, so that you can think about it, and believe me and understand that I am God (Elohim). No god preceded me, and none will come after me.

“You are my witnesses,” says Yahweh, “With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God (Elohim) formed, neither will there be after me.

You are my witnesses, saith the Lord, and my seruant, whom I haue chosen: therefore yee shall knowe and beleeue me and yee shall vnderstand that I am: before me there was no God (Elohim) formed, neither shall there be after me.

Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God (Elohim) formed, neither shall there be after me.

You are My witnesses, a declaration of YHWH, || And My servant whom I have chosen, || So that you know and give credence to Me, || And understand that I am He, || Before Me there was no God (Elohim) formed, || And after Me there is none.

Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God (Elohim) formed, neither shall there be after me.

“But you are my witnesses, O Israel!” says the LORD.<br>“You are my servant.<br>You have been chosen to know me, believe in me,<br>and understand that I alone am God (Elohim).<br>There is no other God (Elohim) —<br>there never has been, and there never will be.<br>

Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no god formed, neither shall there be after me.

“You are my witnesses,” says Yahweh, “With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God (Elohim) formed, neither will there be after me.

“You are my witnesses,” says the LORD, “With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God (Elohim) formed, neither will there be after me.

“You are my witnesses,” says Yahweh, “With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God (Elohim) formed, neither will there be after me.

Ye [are] My witnesses, an affirmation of Jehovah, And My servant whom I have chosen, So that ye know and give credence to Me, And understand that I [am] He, Before Me there was no God (Elohim) formed, And after Me there is none.