Acts 26:15

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἐγὼ δὲ εἶπα· Τίς εἶ, κύριε; ὁ δὲ ⸀κύριος εἶπεν· Ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις·
English Translation
But I said, "Who are you, Lord?" And the Lord said, "I am Jesus whom you are persecuting."

And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Yashua (Jesus) whom thou persecutest.

And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Yashua (Jesus) whom thou persecutest.

And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Yashua (Jesus), whom you are attacking.

And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, *I* am Yashua (Jesus) whom *thou* persecutest:

And I said: Who art thou, Lord? And the Lord answered: I am Yashua (Jesus) whom thou persecutest.

And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Yashua (Jesus) whom thou persecutest.

to open their eyes so they can turn from darkness to light, from the power of Satan to God (Elohim), and so they can receive forgiveness for their sins and a place with those who are set right as they trust in me.’

“I said, ‘Who are you, Lord?’ “He said, ‘I am Yashua (Jesus), whom you are persecuting.

Then I sayd, Who art thou, Lord? And he sayd, I am Iesus whom thou persecutest.

And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Yashua (Jesus) whom thou persecutest.

And I said, Who are You, Lord? And He said, I am Yashua (Jesus) whom you persecute;

And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Yashua (Jesus) whom thou persecutest.

“‘Who are you, lord?’ I asked. “And the Lord replied, ‘I am Yashua (Jesus), the one you are persecuting.

And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Yashua (Jesus) whom thou persecutest.

“I said, ‘Who are you, Lord?’ “He said, ‘I am Yashua (Jesus), whom you are persecuting.

“I said, ‘Who are you, Lord?’ “He said, ‘I am Yashua (Jesus), whom you are persecuting.

“I said, ‘Who are you, Lord?’ “He said, ‘I am Yashua (Jesus), whom you are persecuting.

'And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Yashua (Jesus) whom thou dost persecute;