Romans 15:4
Translation Comparison (18 available)
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that through patience and through comfort of the scriptures we might have hope.
For whatsoever things were written aforetime were written aforetime for our learning, that through patience and through comfort of the scriptures we might have hope.
Now those things which were put down in writing before our time were for our learning, so that through quiet waiting and through the comfort of the holy Writings we might have hope.
For as many things as have been written before have been written for our instruction, that through endurance and through encouragement of the scriptures we might have hope.
For what things soever were written, were written for our learning: that through patience and the comfort of the scriptures, we might have hope.
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that through patience and through comfort of the scriptures we might have hope.
These Scriptures were written down in the past to help us understand, and to encourage us so that we could wait patiently in hope.
For whatever things were written before were written for our learning, that through perseverance and through encouragement of the Scriptures we might have hope.
For whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the Scriptures might haue hope.
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
for as many things as were written before, for our instruction were written before, that through the endurance, and the exhortation of the Writings, we might have the hope.
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
Such things were written in the Scriptures long ago to teach us. And the Scriptures give us hope and encouragement as we wait patiently for God (Elohim)’s promises to be fulfilled.
For whatever things were written formerly, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
For whatever things were written before were written for our learning, that through perseverance and through encouragement of the Scriptures we might have hope.
For whatever things were written before were written for our learning, that through perseverance and through encouragement of the Scriptures we might have hope.
For whatever things were written before were written for our learning, that through perseverance and through encouragement of the Scriptures we might have hope.
for, as many things as were written before, for our instruction were written before, that through the endurance, and the exhortation of the Writings, we might have the hope.