Galatians 6:13

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
οὐδὲ γὰρ οἱ ⸀περιτεμνόμενοι αὐτοὶ νόμον φυλάσσουσιν, ἀλλὰ θέλουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι ἵνα ἐν τῇ ὑμετέρᾳ σαρκὶ καυχήσωνται.
English Translation
For neither do those who are circumcised themselves keep the law, but they desire for you to be circumcised so that they may boast in your flesh.

For not even they who receive circumcision do themselves keep the law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

For not even they who have been circumcised do themselves keep the law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

Because even those who undergo circumcision do not themselves keep the law; but they would have you undergo circumcision, so that they may have glory in your flesh.

For neither do they that are circumcised themselves keep the law; but they wish you to be circumcised, that they may boast in your flesh.

For neither they themselves who are circumcised, keep the law; but they will have you to be circumcised, that they may glory in your flesh.

And as many as shall walk by this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God (Elohim).

Circumcision or uncircumcision doesn't matter—what matters is that we're created brand new!

For even they who receive circumcision don’t keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh.

For they themselues which are circumcised keepe not the law, but desire to haue you circumcised, that they might reioyce in your flesh.

For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

for neither do those circumcised keep the Law themselves, but they wish you to be circumcised, that they may glory in your flesh.

For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

And even those who advocate circumcision don’t keep the whole law themselves. They only want you to be circumcised so they can boast about it and claim you as their disciples.

For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

For even they who receive circumcision don’t keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh.

For even they who receive circumcision don’t keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, so that they may boast in your flesh.

For even they who receive circumcision don’t keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh.

for neither do those circumcised themselves keep the law, but they wish you to be circumcised, that in your flesh they may glory.