Verse 9
Esther 4:9
Darby Translation
9
And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.
Original Language Text
hebrew
וַ/יָּב֖וֹא הֲתָ֑ךְ וַ/יַּגֵּ֣ד לְ/אֶסְתֵּ֔ר אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י מָרְדֳּכָֽי
English Translation
And he came and told Esther the words of Mordecai.
AI translation from hebrew via gpt-4o-mini
Done.
Sign in to save notes and annotations.
Chapter 4 Context
1
And when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his garments, and put on sackcloth with ashe...
Focus ↗
2
and came even before the king's gate; for none might enter into the king's gate clothed with sackclo...
Focus ↗
3
And in every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning...
Focus ↗
4
And Esther's maids and her chamberlains came and told [it] her; and the queen was exceedingly grieve...
Focus ↗
5
Then Esther called for Hatach, [one] of the king's chamberlains, whom he had appointed to wait upon...
Focus ↗
6
And Hatach went forth to Mordecai, unto the public place of the city which was before the king's gat...
Focus ↗
7
And Mordecai told him of all that had happened to him, and of the sum of money that Haman had promis...
Focus ↗
8
And he gave him a copy of the writing of the decree that had been given at Shushan to destroy them,...
Focus ↗
9
And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.
10
And Esther spoke to Hatach, and gave him commandment unto Mordecai:
Focus ↗
11
All the king's servants and the people of the king's provinces do know that whoever, whether man or...
Focus ↗
12
And they told Mordecai Esther's words.
Focus ↗
13
And Mordecai bade to answer Esther: Imagine not in thy heart that thou shalt escape in the king's ho...
Focus ↗
14
For if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there arise relief and deliverance...
Focus ↗
15
And Esther bade to answer Mordecai:
Focus ↗
16
Go, gather together all the Jews that are found in Shushan, and fast for me, and neither eat nor dri...
Focus ↗
17
And Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
Focus ↗