1 Samuel 11:3

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יֹּאמְר֨וּ אֵלָ֜י/ו זִקְנֵ֣י יָבֵ֗ישׁ הֶ֤רֶף לָ֨/נוּ֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים וְ/נִשְׁלְחָה֙ מַלְאָכִ֔ים בְּ/כֹ֖ל גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וְ/אִם אֵ֥ין מוֹשִׁ֛יעַ אֹתָ֖/נוּ וְ/יָצָ֥אנוּ אֵלֶֽי/ךָ
English Translation
And the elders of Jabesh said to me, "Give us seven days' respite, and we will send messengers throughout all the border of Israel; and if there is no one to save us, we will come out to you."

And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days` respite, that we may send messengers unto all the borders of Israel; and then, if there be none to save us, we will come out to thee.

And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days’ respite, that we may send messengers unto all the borders of Israel; and then, if there be none to save us, we will come out to thee.

Then the responsible men of Jabesh said to him, Give us seven days, so that we may send men to every part of Israel: and then, if no one comes to our help, we will come out to you.

And the elders of Jabesh said to him, Allow us seven days, and we will send messengers into all the districts of Israel; and if there be no man to deliver us, we will come out to thee.

And the ancients of Jabes said to him: Allow us seven days, that we may send messengers to all the coasts of Israel: and if there be no one to defend us, we will come out to thee.

And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days’ respite, that we may send messengers unto all the borders of Israel: and then, if there be none to save us, we will come out to thee.

“Let us have seven days so we can send messengers all over Israel,” replied the town elders of Jabesh. “If no one comes to help us, we will surrender to you.”

The elders of Jabesh said to him, “Give us seven days, that we may send messengers to all the borders of Israel; and then, if there is no one to save us, we will come out to you.”

To whome the Elders of Iabesh said, Giue vs seuen daies respet, that we may sende messengers vnto all the coastes of Israel: and then if no man deliuer vs, we will come out to thee.

And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days respite, that we may send messengers unto all the coasts of Israel: and then, if there be no man to save us, we will come out to thee.

And the elderly of Jabesh say to him, “Leave us alone for seven days, and we send messengers into all the border of Israel: and if there is none saving us—then we have come out to you.”

And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days respite, that we may send messengers unto all the coasts of Israel: and then, if there be no man to save us, we will come out to thee.

“Give us seven days to send messengers throughout Israel!” replied the elders of Jabesh. “If no one comes to save us, we will agree to your terms.”

And the elders of Jabesh said to him, Give us seven days respit, that we may send messengers to all the borders of Israel: and then, if there is no man to save us, we will come out to thee.

The elders of Jabesh said to him, “Give us seven days, that we may send messengers to all the borders of Israel; and then, if there is no one to save us, we will come out to you.”

The elders of Jabesh said to him, “Give us seven days, that we may send messengers to all the borders of Israel; and then, if there is no one to save us, we will come out to you.”

The elders of Jabesh said to him, “Give us seven days, that we may send messengers to all the borders of Israel; and then, if there is no one to save us, we will come out to you.”

And the elders of Jabesh say to him, 'Let us alone seven days, and we send messengers into all the border of Israel: and if there is none saving us -- then we have come out unto thee.'