Genesis 3:23

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַֽ/יְשַׁלְּחֵ֛/הוּ יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים מִ/גַּן עֵ֑דֶן לַֽ/עֲבֹד֙ אֶת הָ֣/אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר לֻקַּ֖ח מִ/שָּֽׁם
English Translation
And the LORD God sent him out of the Garden of Eden to work the ground from which he was taken.

therefore Jehovah God (Elohim) sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.

therefore Jehovah God (Elohim) sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.

So the Lord God (Elohim) sent him out of the garden of Eden to be a worker on the earth from which he was taken.

Therefore Jehovah Elohim sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.

And the Lord God (Elohim) sent him out of the paradise of pleasure, to till the earth from which he was taken.

therefore the LORD God (Elohim) sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.

After he drove them out, the Lord God (Elohim) placed on the east side of the Garden of Eden angels and a sword that flashed in every direction. They were to prevent access to the tree of life.

Therefore Yahweh God (Elohim) sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.

Therefore the Lord God (Elohim) sent him foorth from the garden of Eden, to till ye earth, whence he was taken.

Therefore the LORD God (Elohim) sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.

YHWH God (Elohim) sends him forth from the Garden of Eden to serve the ground from which he has been taken;

Therefore the LORD God (Elohim) sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.

So the LORD God (Elohim) banished them from the Garden of Eden, and he sent Adam out to cultivate the ground from which he had been made.

Therefore the LORD God (Elohim) sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.

Therefore Yahweh God (Elohim) sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.

Therefore the LORD God (Elohim) sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.

Therefore Yahweh God (Elohim) sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.

Jehovah God (Elohim) sendeth him forth from the garden of Eden to serve the ground from which he hath been taken;