Genesis 17:7
Translation Comparison (18 available)
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God (Elohim) unto thee and to thy seed after thee.
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God (Elohim) unto thee and to thy seed after thee.
And I will make between me and you and your seed after you through all generations, an eternal agreement to be a God (Elohim) to you and to your seed after you.
And I will establish my covenant between me and thee, and thy seed after thee in their generations, for an everlasting covenant, to be a God (Elohim) to thee, and to thy seed after thee.
And I will establish my covenant between me and thee, and between thy sad after thee in their generations, by a perpetual covenant: to be a God (Elohim) to thee, and to thy seed after thee.
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God (Elohim) unto thee and to thy seed after thee.
I promise to continue my agreement with you, and with your descendants who come after you, for generations to come. This is an eternal agreement. I will always be your God (Elohim), and the God (Elohim) of your descendants.
I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God (Elohim) to you and to your offspring after you.
Moreouer I wil establish my couenant betweene me and thee, and thy seede after thee in their generations, for an euerlasting couenant, to be God (Elohim) vnto thee and to thy seede after thee.
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God (Elohim) unto thee, and to thy seed after thee.
And I have established My covenant between Me and you, and your seed after you, throughout their generations, for a perpetual covenant, to become God (Elohim) to you, and to your seed after you;
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God (Elohim) unto thee, and to thy seed after thee.
“I will confirm my covenant with you and your descendants after you, from generation to generation. This is the everlasting covenant: I will always be your God (Elohim) and the God (Elohim) of your descendants after you.
And I will establish my covenant between me and thee, and thy seed after thee, in their generations, for an everlasting covenant; to be a God (Elohim) to thee and to thy seed after thee.
I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God (Elohim) to you and to your offspring after you.
I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God (Elohim) to you and to your offspring after you.
I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God (Elohim) to you and to your offspring after you.
'And I have established My covenant between Me and thee, and thy seed after thee, to their generations, for a covenant age-during, to become God (Elohim) to thee, and to thy seed after thee;