Genesis 26:27
Translation Comparison (18 available)
And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
And Isaac said to them, Why have you come to me, seeing that in your hate for me you sent me away from you?
And Isaac said to them, Why are ye come to me, seeing ye hate me, and have driven me away from you?
Isaac said to them: Why are ye come to me, a man whom you hate, and have thrust out from you?
And they said, We saw plainly that the LORD was with thee: and we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
It was that very day when Isaac's servants who'd been digging a well came and told him, “We've found water!”
Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?”
To whom Izhak sayd, Wherefore come ye to me, seeing ye hate mee and haue put mee away from you?
And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
and Isaac says to them, “Why have you come to me, and you have hated me, and you send me away from you?”
And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
“Why have you come here?” Isaac asked. “You obviously hate me, since you kicked me off your land.”
And Isaac said to them, Why come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?”
Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?”
Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?”
and Isaac saith unto them, 'Wherefore have ye come unto me, and ye have hated me, and ye send me away from you?'