Genesis 31:23

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יִּקַּ֤ח אֶת אֶחָי/ו֙ עִמּ֔/וֹ וַ/יִּרְדֹּ֣ף אַחֲרָ֔י/ו דֶּ֖רֶךְ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים וַ/יַּדְבֵּ֥ק אֹת֖/וֹ בְּ/הַ֥ר הַ/גִּלְעָֽד
English Translation
And he took his brothers with him and he pursued after him the way of seven days, and he reached him on the mountain of Gilead.

And he took his brethren with him, and pursued after him seven days` journey; and he overtook him in the mountain of Gilead.

And he took his brethren with him, and pursued after him seven days’ journey; and he overtook him in the mountain of Gilead.

And taking the men of his family with him, he went after him for seven days and overtook him in the hill-country of Gilead.

And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey, and overtook him on mount Gilead.

And he took his brethren with him, and pursued after him seven days; and overtook him in the mount of Galaad.

And Laban came up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and Laban with his brethren pitched in the mountain of Gilead.

You didn't even let me kiss my grandchildren and daughters goodbye! You've really acted stupidly!

He took his relatives with him, and pursued him seven days’ journey. He overtook him in the mountain of Gilead.

Then he tooke his brethren with him, and followed after him seuen dayes iourney, and ouertooke him at mount Gilead.

And he took his brethren with him, and pursued after him seven days’ journey; and they overtook him in the mount Gilead.

and he takes his brothers with him, and pursues after him a journey of seven days, and overtakes him in the Mount of Gilead.

And he took his brethren with him, and pursued after him seven days’ journey; and they overtook him in the mount Gilead.

So he gathered a group of his relatives and set out in hot pursuit. He caught up with Jacob seven days later in the hill country of Gilead.

And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey: and they overtook him in the mount Gilead.

He took his relatives with him, and pursued him seven days’ journey. He overtook him in the mountain of Gilead.

He took his relatives with him, and pursued him seven days’ journey. He overtook him in the mountain of Gilead.

He took his relatives with him, and pursued him seven days’ journey. He overtook him in the mountain of Gilead.

and he taketh his brethren with him, and pursueth after him a journey of seven days, and overtaketh him in the mount of Gilead.