Jeremiah 30:21
Translation Comparison (18 available)
And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is he that hath had boldness to approach unto me? saith Jehovah.
And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is he that hath had boldness to approach unto me? saith Jehovah.
And their chief will be of their number; their ruler will come from among themselves; and I will let him be present before me, so that he may come near to me: for who may have strength of heart to come near me? says the Lord.
And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to approach, and he shall draw near unto me. For who is this that engageth his heart to draw near unto me? saith Jehovah.
And their leader shall be of themselves: and their prince shall come forth from the midst of them : and I will bring him near, and he shall come to me: for who is this that setteth his heart to approach to me, saith the Lord?
And ye shall be my people, and I will be your God (Elohim).
You will be my people, and I will be your God (Elohim).
Their prince will be one of them, and their ruler will proceed from among them. I will cause him to draw near, and he will approach to me; for who is he who has had boldness to approach to me?” says Yahweh.
And their noble ruler shall be of themselues, and their gouernour shall proceede from the middes of them, and I will cause him to draw neere, and approche vnto me: for who is this that directeth his heart to come vnto mee, saith the Lord?
And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.
And his majestic one has been of himself, || And his ruler goes forth from his midst, || And I have caused him to draw near, || And he has drawn near to Me, || For who is he who has pledged his heart || To draw near to Me?” A declaration of YHWH.
And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.
They will have their own ruler again,<br>and he will come from their own people.<br>I will invite him to approach me,” says the LORD,<br>“for who would dare to come unless invited?<br>
And their nobles shall be from themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach time: for who is this that engaged his heart to approach to me? saith the LORD.
Their prince will be one of them, and their ruler will proceed from among them. I will cause him to draw near, and he will approach to me; for who is he who has had boldness to approach to me?” says Yahweh.
Their prince will be one of them, and their ruler will proceed from amongst them. I will cause him to draw near, and he will approach me; for who is he who has had boldness to approach me?” says the LORD.
Their prince will be one of them, and their ruler will proceed from among them. I will cause him to draw near, and he will approach to me; for who is he who has had boldness to approach to me?” says Yahweh.
And his honourable one hath been of himself, And his ruler from his midst goeth forth, And I have caused him to draw near, And he hath drawn nigh unto Me, For who [is] he who hath pledged his heart To draw nigh unto Me? An affirmation of Jehovah.