Job 21:23

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
זֶ֗ה יָ֭מוּת בְּ/עֶ֣צֶם תֻּמּ֑/וֹ כֻּ֝לּ֗/וֹ שַׁלְאֲנַ֥ן וְ/שָׁלֵֽיו
English Translation
This will die in the essence of his completeness; all of it will be restful and at peace.

One dieth in his full strength, Being wholly at ease and quiet:

One dieth in his full strength, Being wholly at ease and quiet:

One comes to his end in complete well-being, full of peace and quiet:

One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet;

One man dieth strong, and hale, rich and happy.

One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet:

Yet they are both buried in the same dust; they are treated alike in death, eaten by maggots.

One dies in his full strength, being wholly at ease and quiet.

One dyeth in his full strength, being in all ease and prosperitie.

One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.

This one dies in his perfect strength, || Wholly at ease and quiet.

One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.

One person dies in prosperity,<br>completely comfortable and secure,<br>

One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.

One dies in his full strength, being wholly at ease and quiet.

One dies in his full strength, being wholly at ease and quiet.

One dies in his full strength, being wholly at ease and quiet.

This [one] dieth in his perfect strength, Wholly at ease and quiet.