Verse 6

John 1:6

Darby Translation

6 There was a man sent from God (Elohim), his name John.
Original Language Text
greek
Ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης·
English Translation
There was a man sent from God, whose name was John.
AI translation from greek via gpt-4o-mini
✓ Bookmark
Done.
Sign in to save notes and annotations.
Chapter 1 Context
1 In [the] beginning was the Word, and the Word was with God (Elohim), and the Word was God (Elohim). Focus ↗
2 *He* was in the beginning with God (Elohim). Focus ↗
3 All things received being through him, and without him not one [thing] received being which has rece... Focus ↗
4 In him was life, and the life was the light of men. Focus ↗
5 And the light appears in darkness, and the darkness apprehended it not. Focus ↗
6 There was a man sent from God (Elohim), his name John.
7 He came for witness, that he might witness concerning the light, that all might believe through him. Focus ↗
8 *He* was not the light, but that he might witness concerning the light. Focus ↗
9 The true light was that which, coming into the world, lightens every man. Focus ↗
10 He was in the world, and the world had [its] being through him, and the world knew him not. Focus ↗
11 He came to his own, and his own received him not; Focus ↗
12 but as many as received him, to them gave he [the] right to be children of God (Elohim), to those th... Focus ↗
13 who have been born, not of blood, nor of flesh's will, nor of man's will, but of God (Elohim). Focus ↗
14 And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an... Focus ↗
15 (John bears witness of him, and he has cried, saying, This was he of whom I said, He that comes afte... Focus ↗
16 for of his fulness we all have received, and grace upon grace. Focus ↗
17 For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Yashua (Jesus) Christ. Focus ↗
18 No one has seen God (Elohim) at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father,... Focus ↗
19 And this is the witness of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites that they mig... Focus ↗
20 And he acknowledged and denied not, and acknowledged, I am not the Christ. Focus ↗
21 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he a... Focus ↗
22 They said therefore to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us. What saye... Focus ↗
23 He said, I [am] [the] voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of [the] Lord, a... Focus ↗
24 And they were sent from among the Pharisees. Focus ↗
25 And they asked him and said to him, Why baptisest thou then, if thou art not the Christ, nor Elias,... Focus ↗
26 John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know, Focus ↗
27 he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose. Focus ↗
28 These things took place in Bethany, across the Jordan, where John was baptising. Focus ↗
29 On the morrow he sees Yashua (Jesus) coming to him, and says, Behold the Lamb of God (Elohim), who t... Focus ↗
30 He it is of whom I said, A man comes after me who takes a place before me, because he *was* before m... Focus ↗
31 and I knew him not; but that he might be manifested to Israel, therefore have I come baptising with... Focus ↗
32 And John bore witness, saying, I beheld the Spirit descending as a dove from heaven, and it abode up... Focus ↗
33 And I knew him not; but he who sent me to baptise with water, *he* said to me, Upon whom thou shalt... Focus ↗
34 And I have seen and borne witness that this is the Son of God (Elohim). Focus ↗
35 Again, on the morrow, there stood John and two of his disciples. Focus ↗
36 And, looking at Yashua (Jesus) as he walked, he says, Behold the Lamb of God (Elohim). Focus ↗
37 And the two disciples heard him speaking, and followed Yashua (Jesus). Focus ↗
38 But Yashua (Jesus) having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And *they*... Focus ↗
39 He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him... Focus ↗
40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard [this] from John and followed him. Focus ↗
41 He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found the Messias (which being interp... Focus ↗
42 And he led him to Yashua (Jesus). Yashua (Jesus) looking at him said, Thou art Simon, the son of Jon... Focus ↗
43 On the morrow he would go forth into Galilee, and Yashua (Jesus) finds Philip, and says to him, Foll... Focus ↗
44 And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter. Focus ↗
45 Philip finds Nathanael, and says to him, We have found him of whom Moses wrote in the law, and the p... Focus ↗
46 And Nathanael said to him, Can anything good come out of Nazareth? Philip says to him, Come and see. Focus ↗
47 Yashua (Jesus) saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold [one] truly an Israelite, in who... Focus ↗
48 Nathanael says to him, Whence knowest thou me? Yashua (Jesus) answered and said to him, Before that... Focus ↗
49 Nathanael answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God (Elohim), thou art the King of Is... Focus ↗
50 Yashua (Jesus) answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, beli... Focus ↗
51 And he says to him, Verily, verily, I say to you, Henceforth ye shall see the heaven opened, and the... Focus ↗