Luke 1:66

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν, λέγοντες· Τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται; καὶ ⸀γὰρ χεὶρ κυρίου ἦν μετ’ αὐτοῦ.
English Translation
And all who heard it laid up in their hearts, saying: What then will this child be? For the hand of the Lord was with him.

And all that heard them laid them up in their heart, saying, What then shall this child be? For the hand of the Lord was with him.

And all that heard them laid them up in their heart, saying, What then shall this child be? And the hand of the Lord was with him.

And all who had word of them kept them in their minds and said, What will this child be? For the hand of the Lord was with him.

And all who heard them laid them up in their heart, saying, What then will this child be? And [the] Lord's hand was with him.

And all they that had heard them laid them up in their heart, saying: What an one, think ye, shall this child be? For the hand of the Lord was with him.

Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;

Through God (Elohim)'s caring kindness to us, heaven's dawn will break upon us

All who heard them laid them up in their heart, saying, “What then will this child be?” The hand of the Lord was with him.

And al they that heard them, laid them vp in their hearts, saying, What maner childe shall this be! and the hand of the Lord was with him.

And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.

and all who heard laid them up in their hearts, saying, “What then will this child be?” And the hand of the LORD was with him.

And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.

Everyone who heard about it reflected on these events and asked, “What will this child turn out to be?” For the hand of the Lord was surely upon him in a special way.

And all they that had heard them , laid them up in their hearts, saying, What manner of child will this be! And the hand of the Lord was with him.

All who heard them laid them up in their heart, saying, “What then will this child be?” The hand of the Lord was with him.

All who heard them laid them up in their heart, saying, “What then will this child be?” The hand of the Lord was with him.

All who heard them laid them up in their heart, saying, “What then will this child be?” The hand of the Lord was with him.

and all who heard did lay them up in their hearts, saying, 'What then shall this child be?' and the hand of the Lord was with him.