Romans 6:21

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
greek
τίνα οὖν καρπὸν εἴχετε τότε ἐφ’ οἷς νῦν ἐπαισχύνεσθε; τὸ γὰρ τέλος ἐκείνων θάνατος·
English Translation
What fruit then did you have at that time from those things of which you are now ashamed? For the outcome of those is death.

What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

What fruit had you at that time in the things which are now a shame to you? for the end of such things is death.

What fruit therefore had ye *then* in the things of which ye are *now* ashamed? for the end of *them* [is] death.

What fruit therefore had you then in those things, of which you are now ashamed? For the end of them is death.

But now being made free from sin, and become servants to God (Elohim), ye have your fruit unto Sanctification, and the end eternal life.

What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

What fruit had ye then in those things, whereof ye are nowe ashamed? For the ende of those things is death.

What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

What fruit, therefore, were you having then, in the things of which you are now ashamed? For the end of those is death.

What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.

And what was the result? You are now ashamed of the things you used to do, things that end in eternal doom.

What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.

What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those [is] death.