2 Chronicles 30:14

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יָּקֻ֕מוּ וַ/יָּסִ֨ירוּ֙ אֶת הַֽ/מִּזְבְּח֔וֹת אֲשֶׁ֖ר בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם וְ/אֵ֤ת כָּל הַֽ/מְקַטְּרוֹת֙ הֵסִ֔ירוּ וַ/יַּשְׁלִ֖יכוּ לְ/נַ֥חַל קִדְרֽוֹן
English Translation
And they arose and removed the altars that were in Jerusalem, and they took away all the incense altars and cast them into the Kidron Valley.

And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

And they got to work and took away all the altars in Jerusalem, and they put all the vessels for burning perfumes into the stream Kidron.

And they rose up and took away the altars that were in Jerusalem; and they took away all the incense-altars, and cast them into the torrent Kidron.

And much people were assembled to Jerusalem to celebrate the solemnity of the unleavened bread in the second month:

Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of the LORD.

Since many people in the assembly had not purified themselves, the Levites had to kill the Passover lambs on behalf of every unclean person to dedicate the lambs to the Lord.

They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and they took away all the altars for incense and threw them into the brook Kidron.

And they arose, and tooke away the altars that were in Ierusalem: and all those for incense tooke they away, and cast them into the brooke Kidron.

And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

And they arise and turn aside the altars that are in Jerusalem, and they have turned aside all the incense altars, and cast them into the Brook of Kidron;

And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.

They set to work and removed the pagan altars from Jerusalem. They took away all the incense altars and threw them into the Kidron Valley.

And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense they took away, and cast them into the brook Kidron.

They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and they took away all the altars for incense and threw them into the brook Kidron.

They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and they took away all the altars for incense and threw them into the brook Kidron.

They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and they took away all the altars for incense and threw them into the brook Kidron.

And they arise and turn aside the altars that [are] in Jerusalem, and all the perfume altars they have turned aside, and cast [them] to the brook Kidron;