2 Corinthians 1:24

Translation Comparison (15 available)

Original Language Text
greek
οὐχ ὅτι κυριεύομεν ὑμῶν τῆς πίστεως, ἀλλὰ συνεργοί ἐσμεν τῆς χαρᾶς ὑμῶν, τῇ γὰρ πίστει ἑστήκατε.
English Translation
Not that we lord it over your faith, but we are coworkers with you for your joy, for by your faith you stand.

Not that we have lordship over your faith, but are helpers of your joy: for in faith ye stand fast.

Not that we have lordship over your faith, but are helpers of your joy: for in faith ye stand fast.

Not that we have authority over your faith, but we are helpers of your joy: for it is faith which is your support.

Not that we rule over your faith, but are fellow-workmen of your joy: for by faith ye stand.

Not that we control your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith.

Not that wee haue dominion ouer your faith, but wee are helpers of your ioy: for by faith yee stande.

Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.

not that we are lords over your faith, but we are workers together with your joy, for by faith you stand.

Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.

But that does not mean we want to dominate you by telling you how to put your faith into practice. We want to work together with you so you will be full of joy, for it is by your own faith that you stand firm.

Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.

Not that we control your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith.

We don’t control your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith.

Not that we control your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith.

not that we are lords over your faith, but we are workers together with your joy, for by the faith ye stand.