2 Kings 19:20

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יִּשְׁלַח֙ יְשַֽׁעְיָ֣הוּ בֶן אָמ֔וֹץ אֶל חִזְקִיָּ֖הוּ לֵ/אמֹ֑ר כֹּֽה אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֨ר הִתְפַּלַּ֧לְתָּ אֵלַ֛/י אֶל סַנְחֵרִ֥ב מֶֽלֶךְ אַשּׁ֖וּר שָׁמָֽעְתִּי
English Translation
And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says the Lord God of Israel: Because you have prayed to Me concerning Sennacherib king of Assyria, I have heard."

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah, the God (Elohim) of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard [thee].

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah, the God (Elohim) of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard thee.

Then Isaiah, the son of Amoz, sent to Hezekiah, saying, The Lord, the God (Elohim) of Israel, says, The prayer which you have made to me against Sennacherib, king of Assyria, has come to my ears.

And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God (Elohim) of Israel: That which thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.

And Isaias the son of Amos sent to Ezechias, saying: Thus saith the Lord the God (Elohim) of Israel: I have heard the prayer thou hast made to me concerning Sennacherib king of the Assyrians.

This is the word that the LORD hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

Then Isaiah, son of Amoz, sent a message to Hezekiah, saying, “This is what the Lord, the God (Elohim) of Israel, says: I have heard your prayer about Sennacherib, king of Assyria.

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Yahweh, the God (Elohim) of Israel, says ‘You have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, and I have heard you.

Then Isaiah the sonne of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the Lord God (Elohim) of Israel, I haue heard that which thou hast prayed me, concerning Saneherib King of Asshur.

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God (Elohim) of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.

And Isaiah son of Amoz sends to Hezekiah, saying, “Thus said YHWH, God (Elohim) of Israel: That which you have prayed to Me concerning Sennacherib king of Asshur I have heard;

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God (Elohim) of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.

Then Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the LORD, the God (Elohim) of Israel, says: I have heard your prayer about King Sennacherib of Assyria.

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God (Elohim) of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Yahweh, the God (Elohim) of Israel, says ‘You have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, and I have heard you.

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “The LORD, the God (Elohim) of Israel, says ‘You have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, and I have heard you.

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Yahweh, the God (Elohim) of Israel, says ‘You have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, and I have heard you.

And Isaiah son of Amoz sendeth unto Hezekiah, saying, 'Thus said Jehovah, God (Elohim) of Israel, That which thou hast prayed unto Me concerning Sennacherib king of Asshur I have heard: