2 Samuel 18:8
Translation Comparison (18 available)
For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
And the fighting went on over all the face of the country: and the woods were responsible for more deaths than the sword.
And the battle was there scattered over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
And the battle there was scattered over the face of all the country, and there were many more of the people whom the forest consumed, than whom the sword devoured that day.
For the battle was there spread over the face of all the country: and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
Absalom ran into some of David's men while he was riding on his mule. As the mule went under the twisted branches of a large oak tree, Absalom's hair got caught in the tree. The mule he was riding kept going, leaving him hanging between earth and sky.
For the battle was there spread over the surface of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
For the battel was skattered ouer all the countrey: and the wood deuoured much more people that day, then did the sworde.
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.
and the battle there is scattered over the face of all the land, and the forest multiplies to devour among the people more than those whom the sword has devoured in that day.
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.
The battle raged all across the countryside, and more men died because of the forest than were killed by the sword.
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.
For the battle was there spread over the surface of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
For the battle was there spread over the surface of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
For the battle was there spread over the surface of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
and the battle is there scattered over the face of all the land, and the forest multiplieth to devour among the people more than those whom the sword hath devoured in that day.