2 Timothy 1:9

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
τοῦ σώσαντος ἡμᾶς καὶ καλέσαντος κλήσει ἁγίᾳ, οὐ κατὰ τὰ ἔργα ἡμῶν ἀλλὰ κατὰ ἰδίαν πρόθεσιν καὶ χάριν, τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ πρὸ χρόνων αἰωνίων,
English Translation
the one who saved us and called us with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before eternal times,

who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and Grace, which was given us in Christ Yashua (Jesus) before times eternal,

who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and Grace, which was given us in Christ Yashua (Jesus) before times eternal,

Who gave us salvation, marking us out for his purpose, not on account of our works, but in the measure of his purpose and his Grace, which was given to us in Christ Yashua (Jesus) before times eternal,

who has saved us, and has called us with a holy calling, not according to our works, but according to [his] own purpose and Grace, which [was] given to us in Christ Yashua (Jesus) before [the] ages of time,

Who hath delivered us and called us by his holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and Grace, which was given us in Christ Yashua (Jesus) before the times of the world.

who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and Grace, which was given us in Christ Yashua (Jesus) before times eternal,

He gave this Grace to us in Christ Yashua (Jesus) before the beginning of time, and is now revealed in the appearing of our Savior Christ Yashua (Jesus). He destroyed death, making life and immortality brilliantly clear through the good news.

who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and Grace, which was given to us in Christ Yashua (Jesus) before times eternal,

Who hath saued vs, and called vs with an holy calling, not according to our workes, but according to his owne purpose and Grace, which was giuen to vs through Christ Iesus before the world was,

Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and Grace, which was given us in Christ Yashua (Jesus) before the world began,

who saved us, and called with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and Grace, that was given to us in Christ Yashua (Jesus), before the times of the ages,

Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and Grace, which was given us in Christ Yashua (Jesus) before the world began,

For God (Elohim) saved us and called us to live a holy life. He did this, not because we deserved it, but because that was his plan from before the beginning of time — to show us his Grace through Christ Yashua (Jesus).

Who hath saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and Grace, which was given to us in Christ Yashua (Jesus) before the world began;

who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and Grace, which was given to us in Christ Yashua (Jesus) before times eternal,

who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and Grace, which was given to us in Christ Yashua (Jesus) before times eternal,

who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and Grace, which was given to us in Christ Yashua (Jesus) before times eternal,

who did save us, and did call with an holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and Grace, that was given to us in Christ Yashua (Jesus), before the times of the ages,