1 Chronicles 29:14

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/כִ֨י מִ֤י אֲנִי֙ וּ/מִ֣י עַמִּ֔/י כִּֽי נַעְצֹ֣ר כֹּ֔חַ לְ/הִתְנַדֵּ֖ב כָּ/זֹ֑את כִּֽי מִמְּ/ךָ֣ הַ/כֹּ֔ל וּ/מִ/יָּדְ/ךָ֖ נָתַ֥נּוּ לָֽ/ךְ
English Translation
For who am I and who is my people that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and from your hand we have given to you.

But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.

But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.

But who am I and what is my people, that we have power to give so freely in this way? for all things come from you, and what we have given you is yours.

But who am I, and what is my people, that we should be able to offer willingly after this manner? for all is of thee, and of that which is from thy hand have we given thee.

Who am I, and what is my people, that we should be able to promise thee all these things? all things are thine: and we have given thee what we received of thy hand.

But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.

But who am I, and who are my people, that we are able to give as willingly as this? For everything we have comes from you—we are only giving back what you have given us.

But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and of your own have we given you.

But who am I, and what is my people, that we shoulde be able to offer willingly after this sort? for all things come of thee: and of thine owne hand we haue giuen thee.

But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.

indeed, because who am I, and who are my people, that we retain power to offer thus willingly? But the whole is from You, and we have given to You out of Your own hand;

But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.

But who am I, and who are my people, that we could give anything to you? Everything we have has come from you, and we give you only what you first gave us!<br>

But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come from thee, and of thy own have we given thee.

But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and of your own have we given you.

But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and we have given you of your own.

But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and of your own have we given you.

yea, because, who [am] I, and who [are] my people, that we retain power to offer thus willingly? but of Thee [is] the whole, and out of Thy hand we have given to Thee;