1 Samuel 6:11

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יָּשִׂ֛מוּ אֶת אֲר֥וֹן יְהוָ֖ה אֶל הָ/עֲגָלָ֑ה וְ/אֵ֣ת הָ/אַרְגַּ֗ז וְ/אֵת֙ עַכְבְּרֵ֣י הַ/זָּהָ֔ב וְ/אֵ֖ת צַלְמֵ֥י טְחֹרֵי/הֶֽם
English Translation
And they placed the Ark of the Lord on the cart and the chest and the golden mice and the images of their tumors.

and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.

and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.

And they put the ark of the Lord on the cart and the chest with the gold images.

And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their sores.

And they laid the ark of God (Elohim) upon the cart, and the little box that had in it the golden mice and the likeness of the emerods.

And the kine took the straight way by the way to Beth-shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Beth-shemesh.

They put the Ark of the Lord on the cart, together with the chest containing the gold rats and models of their swellings.

They put Yahweh’s ark on the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their tumors.

So they set the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer with the mise of golde, and with the similitudes of their emerods.

And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.

and they place the Ark of YHWH on the cart, and the coffer, and the golden muroids, and the images of their lumps.

And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.

Then the Ark of the LORD and the chest containing the gold rats and gold tumors were placed on the cart.

And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.

They put Yahweh’s ark on the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their tumors.

They put the LORD’s ark on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumours.

They put Yahweh’s ark on the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their tumors.

and they place the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer, and the golden mice, and the images of their emerods.