Genesis 25:27

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַֽ/יִּגְדְּלוּ֙ הַ/נְּעָרִ֔ים וַ/יְהִ֣י עֵשָׂ֗ו אִ֛ישׁ יֹדֵ֥עַ צַ֖יִד אִ֣ישׁ שָׂדֶ֑ה וְ/יַעֲקֹב֙ אִ֣ישׁ תָּ֔ם יֹשֵׁ֖ב אֹהָלִֽים
English Translation
And the boys grew, and Esau became a man who knows hunting, a man of the field, and Jacob was a simple man, dwelling in tents.

And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

And the boys grew: and Esau was a skillful hunter, a man of the field; and Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

And the boys came to full growth; and Esau became a man of the open country, an expert bowman; but Jacob was a quiet man, living in tents.

And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents.

And when they were grown up, Esau became a skillful hunter, and a husbandman, but Jacob a plain man dwelt in tents.

Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: and Rebekah loved Jacob.

One day Jacob was cooking some stew when Esau got back from the countryside, tired out and starving hungry.

The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

And the boyes grew, and Esau was a cunning hunter, and liued in the fields: but Iaakob was a plaine man, and dwelt in tentes.

And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

And the youths grew, and Esau is a man acquainted with hunting, a man of the field; and Jacob is a plain man, inhabiting tents;

And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

As the boys grew up, Esau became a skillful hunter. He was an outdoorsman, but Jacob had a quiet temperament, preferring to stay at home.

And the boys grew: and Esau was a skillful hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man dwelling in tents.

The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

The boys grew. Esau was a skilful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

And the youths grew, and Esau is a man acquainted [with] hunting, a man of the field; and Jacob [is] a plain man, inhabiting tents;