Jeremiah 9:17

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וּ/תְמַהֵ֕רְנָה וְ/תִשֶּׂ֥נָה עָלֵ֖י/נוּ נֶ֑הִי וְ/תֵרַ֤דְנָה עֵינֵ֨י/נוּ֙ דִּמְעָ֔ה וְ/עַפְעַפֵּ֖י/נוּ יִזְּלוּ מָֽיִם
English Translation
And let them hurry and give us a lament, and let our eyes pour out tears, and let our eyelids drip with water.

Thus saith Jehovah of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skilful women, that they may come:

Thus saith Jehovah of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come:

This is what the Lord of armies has said: Take thought and send for the weeping women, so that they may come; and send for the wise women, so that they may come:

Thus saith Jehovah of hosts: Consider, and call for the mourning women, that they may come, and send for the skilful women, that they may come;

Thus saith the Lord of hosts the God (Elohim) of Israel: Consider ye, and call for the mourning women, and let them come: and send to them that are wise women, and let them make haste:

Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the cunning women, that they may come:

This is what the Lord Almighty says: Be aware of what's happening! Call for the professional women mourners, ask for the best of them.

Yahweh of Armies says, “Consider, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come.

Thus sayeth the Lord of hostes, Take heede, and call for the mourning women, that they may come, and send for skilfull women that they may come,

Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:

Thus said YHWH of Hosts: “Consider, and call for mourning women, || And they come, || And send to the wise women, || And they come,

Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:

This is what the LORD of Heaven’s Armies says:<br>“Consider all this, and call for the mourners.<br>Send for the women who mourn at funerals.<br>

Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women , that they may come:

Yahweh of Armies says, “Consider, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come.

The LORD of Armies says, “Consider, and call for the mourning women, that they may come. Send for the skilful women, that they may come.

Yahweh of Armies says, “Consider, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come.

Thus said Jehovah of Hosts: Consider ye, and call for mourning women, And they come, And to the wise women send, and they come,