Jeremiah 14:5
Translation Comparison (18 available)
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh [her young], because there is no grass.
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.
And the roe, giving birth in the field, lets her young one be uncared for, because there is no grass.
For the hind also calveth in the field, and forsaketh [its young], because there is no grass.
Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass.
And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
Wild donkeys stand on the bare hills, panting like jackals. Their eyesight fails because they have nothing to eat.
Yes, the doe in the field also calves and forsakes her young, because there is no grass.
Yea, the hinde also calued in the fielde, and forsooke it, because there was no grasse.
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
For even the doe in the field has brought forth—to forsake it! || For there has been no grass.
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
Even the doe abandons her newborn fawn<br>because there is no grass in the field.<br>
Yes, the hind also calved in the field, and forsook it , because there was no grass.
Yes, the doe in the field also calves and forsakes her young, because there is no grass.
Yes, the doe in the field also calves and forsakes her young, because there is no grass.
Yes, the doe in the field also calves and forsakes her young, because there is no grass.
For even the hind in the field hath brought forth -- to forsake [it!] For there hath been no grass.