Job 21:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
יִהְי֗וּ כְּ/תֶ֥בֶן לִ/פְנֵי ר֑וּחַ וּ֝/כְ/מֹ֗ץ גְּנָבַ֥תּ/וּ סוּפָֽה
English Translation
They will be like chaff before the wind and like dust that the storm carries away.

That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?

That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?

How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind?

Do they become as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away?

They shall be as chaff before the face of the wind, and as ashes which the whirlwind scattereth.

That they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away?

Some say, ‘God (Elohim) saves up people's punishment for their children.’ But I say, ‘God (Elohim) should punish those people themselves so that they can learn from it.’

How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away?

They shall be as stubble before the winde, and as chaffe that the storme carieth away.

They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

They are as straw before wind, || And as chaff a windstorm has stolen away,

They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

Are they driven before the wind like straw?<br>Are they carried away by the storm like chaff?<br>Not at all!<br>

They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away?

How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away?

How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away?

They are as straw before wind, And as chaff a hurricane hath stolen away,