John 6:15
Translation Comparison (18 available)
Yashua (Jesus) therefore perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again into the mountain himself alone.
Yashua (Jesus) therefore perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew into the mountain himself alone.
Now when Yashua (Jesus) saw that the people were about to come and take him by force to make him a king, he went away again up the mountain by himself.
Yashua (Jesus) therefore knowing that they were going to come and seize him, that they might make [him] king, departed again to the mountain himself alone.
Yashua (Jesus) therefore, when he knew that they would come to take him by force, and make him king, fled again into the mountain himself alone.
Yashua (Jesus) therefore perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again into the mountain himself alone.
When they had rowed three or four miles, they saw Yashua (Jesus) walking on the sea, coming towards the boat. They were very frightened.
Yashua (Jesus) therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.
When Iesus therfore perceiued that they would come, and take him to make him a King, hee departed againe into a mountaine himselfe alone.
When Yashua (Jesus) therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
Yashua (Jesus), therefore, having known that they are about to come, and to seize Him by force that they may make Him king, retired again to the mountain Himself alone.
When Yashua (Jesus) therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
When Yashua (Jesus) saw that they were ready to force him to be their king, he slipped away into the hills by himself.
When Yashua (Jesus) therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again to a mountain himself alone.
Yashua (Jesus) therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.
Yashua (Jesus) therefore, perceiving that they were about to come and take him by force to make him king, withdrew again to the mountain by himself.
Yashua (Jesus) therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.
Yashua (Jesus), therefore, having known that they are about to come, and to take him by force that they may make him king, retired again to the mountain himself alone.