Nehemiah 9:26

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יַּמְר֨וּ וַֽ/יִּמְרְד֜וּ בָּ֗/ךְ וַ/יַּשְׁלִ֤כוּ אֶת תּוֹרָֽתְ/ךָ֙ אַחֲרֵ֣י גַוָּ֔/ם וְ/אֶת נְבִיאֶ֣י/ךָ הָרָ֔גוּ אֲשֶׁר הֵעִ֥ידוּ בָ֖/ם לַ/הֲשִׁיבָ֣/ם אֵלֶ֑י/ךָ וַֽ/יַּעֲשׂ֔וּ נֶאָצ֖וֹת גְּדוֹלֹֽת
English Translation
And they rebelled and revolted against You, and they threw Your law behind their backs, and they killed Your prophets who had borne witness against them to bring them back to You, and they made great blasphemies.

Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and slew thy prophets that testified against them to turn them again unto thee, and they wrought great provocations.

Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and slew thy prophets that testified against them to turn them again unto thee, and they wrought great provocations.

But they were hard-hearted, and went against your authority, turning their backs on your law, and putting to death your prophets, who gave witness against them with the purpose of turning them back again to you, and they did much to make you angry.

But they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.

But they provoked thee to wrath, and departed from thee, and threw thy law behind their backs: and they killed thy prophets, who admonished them earnestly to return to thee : and they were guilty of great blasphemies.

Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and slew thy prophets which testified against them to turn them again unto thee, and they wrought great provocations.

But they completely rebelled against you. They tossed your Law over their shoulders. They killed your prophets who warned them to try and bring them back to you, and they committed terrible blasphemies.

“Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.

Yet they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy Lawe behinde their backes, and slewe thy Prophets (which protested among them to turne them vnto thee) and committed great blasphemies.

Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.

And they are disobedient, || And rebel against You, || And cast Your law behind their back, || And Your prophets they have slain, || Who testified against them, || To bring them back to You, || And they do great despisings,

Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.

“But despite all this, they were disobedient and rebelled against you. They turned their backs on your Law, they killed your prophets who warned them to return to you, and they committed terrible blasphemies.<br>

Nevertheless, they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.

“Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.

“Nevertheless they were disobedient and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.

“Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.

'And they are disobedient, and rebel against Thee, and cast Thy law behind their back, and Thy prophets they have slain, who testified against them, to bring them back unto Thee, and they do great despisings,