Acts 8:10

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ᾧ προσεῖχον ⸀πάντες ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου λέγοντες· Οὗτός ἐστιν ἡ Δύναμις τοῦ θεοῦ ἡ ⸀καλουμένη Μεγάλη.
English Translation
To whom all paid attention, from small to great, saying: This man is the Power of God, who is called Great.

to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is that power of God (Elohim) which is called Great.

to whom they gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God (Elohim).

To whom they all gave attention, from the smallest to the greatest, saying, This man is that power of God (Elohim) which is named Great.

To whom they had all given heed, from small to great, saying, This is the power of God (Elohim) which is called great.

To whom they all gave ear, from the least to the greatest, saying: This man is the power of God (Elohim), which is called great.

But when they believed Philip preaching good tidings concerning the kingdom of God (Elohim) and the name of Yashua (Jesus) Christ, they were baptized, both men and women.

When the apostles back in Jerusalem heard that the people of Samaria had accepted the word of God (Elohim), they sent Peter and John to visit them.

to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, “This man is that great power of God (Elohim).”

To whome they gaue heede from the least to the greatest, saying, This man is that great power of God (Elohim).

To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God (Elohim).

to whom they were all giving heed, from small to great, saying, “This one is the great power of God (Elohim)”;

To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God (Elohim).

Everyone, from the least to the greatest, often spoke of him as “the Great One — the Power of God (Elohim).”

To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God (Elohim).

to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, “This man is that great power of God (Elohim).”

to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, “This man is that great power of God (Elohim).”

to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, “This man is that great power of God (Elohim).”

to whom they were all giving heed, from small unto great, saying, 'This one is the great power of God (Elohim);'