Acts 12:18
Translation Comparison (18 available)
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Now when it was day, the armed men were greatly troubled about what had become of Peter.
And when it was day there was no small disturbance among the soldiers, what then was become of Peter.
Now when day was come, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king’s chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king’s country.
When the day came for their appointment with the king, Herod put on his royal robes, sat on his throne, and gave a speech to them.
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
Nowe assoone as it was day, there was no small trouble among the souldiers, what was become of Peter.
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
And day having come, there was not a little stir among the soldiers what then was become of Peter,
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
At dawn there was a great commotion among the soldiers about what had happened to Peter.
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
Now as soon as it was day, there was no small stir amongst the soldiers about what had become of Peter.
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
And day having come, there was not a little stir among the soldiers what then was become of Peter,