2 Peter 2:9

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
οἶδεν κύριος εὐσεβεῖς ἐκ πειρασμοῦ ῥύεσθαι, ἀδίκους δὲ εἰς ἡμέραν κρίσεως κολαζομένους τηρεῖν,
English Translation
The Lord knows how to rescue the godly from trial and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment.

the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;

the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;

The Lord is able to keep the upright safe in the time of testing, and to keep evil-doers under punishment till the day of judging;

[the] Lord knows [how] to deliver the godly out of trial, and to keep [the] unjust to [the] day of judgment [to be] punished;

The Lord knoweth how to deliver the godly from temptation, but to reserve the unjust unto the day of judgment to be tormented.

the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;

As you can see, the Lord is able to rescue from their troubles those who respect him, and to keep the wicked until the day of judgment when their punishment is completed.

the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment;

The Lord knoweth to deliuer the godly out of tentation, and to reserue the vniust vnto the day of iudgement vnder punishment.

The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

the LORD has known to rescue the pious out of temptation, and to keep the unrighteous being punished to the day of judgment,

The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

So you see, the Lord knows how to rescue godly people from their trials, even while keeping the wicked under punishment until the day of final judgment.

The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust to the day of judgment to be punished:

the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment;

then the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgement,

the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment;

The Lord hath known to rescue pious ones out of temptation, and unrighteous ones to a day of judgment, being punished, to keep,