Acts 28:18
Translation Comparison (18 available)
who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
Who, when they had put questions to me, were ready to let me go free, because there was no cause of death in me.
who having examined me were minded to let me go, because there was nothing worthy of death in me.
Who, when they had examined me, would have released me, for that there was no cause of death in me;
who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
But the Jewish leaders opposed this, so I was forced to appeal to Caesar—not that I had any accusations against my own people.
who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.
Who when they had examined me, would haue let me goe, because there was no cause of death in me.
Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
who having examined me, were willing to release me, because of there being no cause of death in me,
Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
The Romans tried me and wanted to release me, because they found no cause for the death sentence.
Who when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.
who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.
who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.
who, having examined me, were wishing to release [me], because of their being no cause of death in me,