Acts 28:20

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
διὰ ταύτην οὖν τὴν αἰτίαν παρεκάλεσα ὑμᾶς ἰδεῖν καὶ προσλαλῆσαι, ἕνεκεν γὰρ τῆς ἐλπίδος τοῦ Ἰσραὴλ τὴν ἅλυσιν ταύτην περίκειμαι.
English Translation
For this reason, I urged you to see and speak, for because of the hope of Israel, I am bound with this chain.

For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with [me]: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.

For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.

But for this reason I sent for you, to see and have talk with you: for because of the hope of Israel I am in these chains.

For this cause therefore I have called you to [me] to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chain about me.

For this cause therefore I desired to see you, and to speak to you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain.

For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.

“We have not received any letters from Judea about you, and none of our people have come here with reports against you or to speak badly of you,” they told him.

For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”

For this cause therefore haue I called for you, to see you, and to speake with you: for that hope of Israels sake, I am bound with this chaine.

For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with you, for because of the hope of Israel I am bound with this chain.”

For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

I asked you to come here today so we could get acquainted and so I could explain to you that I am bound with this chain because I believe that the hope of Israel — the Messiah — has already come.”

For this cause therefore have I called for you, to see you , and to speak with you : because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”

For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”

For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.”

for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with [you], for because of the hope of Israel with this chain I am bound.'