Genesis 11:7
Translation Comparison (18 available)
Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another`s speech.
Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech.
Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another.
Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Come ye, therefore, let us go down, and there may not understand one another's speech.
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
The following is the genealogy of Shem. When Shem was 100, he had Arphaxad. This was two years after the flood.
Come, let’s go down, and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.”
Come on, let vs goe downe, and there confound their language, that euery one perceiue not anothers speache.
Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech.
Give help, let us go down there and confuse their language, so that a man will not understand the language of his companion.”
Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech.
Come, let’s go down and confuse the people with different languages. Then they won’t be able to understand each other.”
Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Come, let’s go down, and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.”
Come, let’s go down, and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.”
Come, let’s go down, and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.”
Give help, let us go down, and mingle there their pronunciation, so that a man doth not understand the pronunciation of his companion.'