Exodus 5:17
Translation Comparison (18 available)
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
But he said, You have no love for work: that is why you say, Let us go and make an offering to the Lord.
And he said, Ye are idle, idle! therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
And he said: You are idle, and therefore you say: Let us go and sacrifice to the Lord.
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
Now get out of here and go back to work! You won't be given any straw but you'll still have to produce the full quota of bricks!”
But he said, “You are idle! You are idle! Therefore you say, ‘Let us go and sacrifice to Yahweh.’
But he said, Ye are to much idle: therfore ye say, Let vs goe to offer sacrifice to the Lord.
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD.
And he says, “Remiss—you are remiss, therefore you are saying, Let us go, let us sacrifice to YHWH;
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD.
But Pharaoh shouted, “You’re just lazy! Lazy! That’s why you’re saying, ‘Let us go and offer sacrifices to the LORD.’
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go, and do sacrifice to the LORD.
But he said, “You are idle! You are idle! Therefore you say, ‘Let us go and sacrifice to Yahweh.’
But Pharaoh said, “You are idle! You are idle! Therefore you say, ‘Let’s go and sacrifice to the LORD.’
But he said, “You are idle! You are idle! Therefore you say, ‘Let us go and sacrifice to Yahweh.’
And he saith, 'Remiss -- ye are remiss, therefore ye are saying, Let us go, let us sacrifice to Jehovah;