Romans 10:20

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
greek
Ἠσαΐας δὲ ἀποτολμᾷ καὶ λέγει· Εὑρέθην ⸀ἐν τοῖς ἐμὲ μὴ ζητοῦσιν, ἐμφανὴς ⸀ἐγενόμην τοῖς ἐμὲ μὴ ἐπερωτῶσιν.
English Translation
Isaiah boldly says: "I was found by those who did not seek me; I became evident to those who did not ask for me."

And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me.

And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me.

And Isaiah says without fear, Those who were not searching for me made discovery of me; and I was seen by those whose hearts were turned away from me.

But Esaias is very bold, and says, I have been found by those not seeking me; I have become manifest to those not inquiring after me.

But Isaias is bold, and saith: I was found by them that did not seek me: I appeared openly to them that asked not after me.

Then Isaiah said it even more strongly: “I was found by people who weren't even looking for me; I revealed myself to people who weren't even asking for me.”

Isaiah is very bold, and says, “I was found by those who didn’t seek me. I was revealed to those who didn’t ask for me.”

And Esaias is bolde, and saith, I was found of them that sought me not, and haue bene made manifest to them that asked not after me.

But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.

and Isaiah is very bold and says, “I was found by those not seeking Me; I became visible to those not inquiring after Me”;

But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.

And later Isaiah spoke boldly for God (Elohim), saying, “I was found by people who were not looking for me.<br>I showed myself to those who were not asking for me.”<br>

But Isaiah is very bold, and saith, I was found by them that sought me not; I was made manifest to them that asked not for me.

Isaiah is very bold, and says, “I was found by those who didn’t seek me. I was revealed to those who didn’t ask for me.”

Isaiah is very bold and says, “I was found by those who didn’t seek me. I was revealed to those who didn’t ask for me.”

Isaiah is very bold, and says, “I was found by those who didn’t seek me. I was revealed to those who didn’t ask for me.”

and Isaiah is very bold, and saith, 'I was found by those not seeking Me; I became manifest to those not inquiring after Me;'