Joshua 4:11
Translation Comparison (18 available)
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of Jehovah passed over, and the priests, in the presence of the people.
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of Jehovah passed over, and the priests, in the presence of the people.
And when all the people had come to the other side, the ark of the Lord went over, and the priests, before the eyes of the people.
And it came to pass, when all the people had completely gone over, that the ark of Jehovah went over, and the priests, in the presence of the people.
And when they had all passed over, the ark also of the Lord passed over, and the priests went before the people.
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.
Once all the people had crossed over, they watched as the Ark of the Lord was carried across by the priests.
When all the people had completely crossed over, Yahweh’s ark crossed over, with the priests, in the presence of the people.
When all the people were cleane passed ouer, the Arke of the Lord went ouer also, and the Priests before the people.
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.
And it comes to pass, when all the people have completed to pass over, that the Ark of YHWH passes over, and the priests, in the presence of the people;
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.
And when everyone was safely on the other side, the priests crossed over with the Ark of the LORD as the people watched.
And it came to pass, when all the people had quite passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests in the presence of the people.
When all the people had completely crossed over, Yahweh’s ark crossed over, with the priests, in the presence of the people.
When all the people had completely crossed over, the LORD’s ark crossed over with the priests in the presence of the people.
When all the people had completely crossed over, Yahweh’s ark crossed over, with the priests, in the presence of the people.
And it cometh to pass when all the people have completed to pass over, that the ark of Jehovah passeth over, and the priests, in the presence of the people;