1 Samuel 14:41

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יֹּ֣אמֶר שָׁא֗וּל אֶל יְהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל הָ֣בָ/ה תָמִ֑ים וַ/יִּלָּכֵ֧ד יוֹנָתָ֛ן וְ/שָׁא֖וּל וְ/הָ/עָ֥ם יָצָֽאוּ
English Translation
And Saul said to the LORD God of Israel, "If there is a perfect lot, Jonathan and Saul and the people will be taken."

Therefore Saul said unto Jehovah, the God (Elohim) of Israel, Show the right. And Jonathan and Saul were taken [by lot]; but the people escaped.

Therefore Saul said unto Jehovah, the God (Elohim) of Israel, Show the right. And Jonathan and Saul were taken by lot; but the people escaped.

Then Saul said to the Lord, the God (Elohim) of Israel, Why have you not given me an answer today? If the sin is in me or in Jonathan my son, O Lord God (Elohim) of Israel, give Urim, and if it is in your people Israel, give Thummim. And by the decision of the Lord, Saul and Jonathan were marked out, and the people went free.

And Saul said to Jehovah the God (Elohim) of Israel, Give a perfect [testimony]! And Jonathan and Saul were taken, and the people escaped.

And Saul said to the Lord: O Lord God (Elohim) of Israel, give a sign, by which we may know, what the meaning is, that thou answerest not thy servant to day. If this iniquity be in me, or in my son Jonathan, give a proof: or if this iniquity be in thy people, give holiness. And Jonathan and Saul were taken, and the people escaped.

Therefore Saul said unto the LORD, the God (Elohim) of Israel, Shew the right. And Jonathan and Saul were taken by lot: but the people escaped.

Then Saul said, “Cast lots between me and my son Jonathan.” Jonathan was selected.

Therefore Saul said to Yahweh, the God (Elohim) of Israel, “Show the right.” Jonathan and Saul were chosen, but the people escaped.

Then Saul said vnto the Lord God (Elohim) of Israel, Giue a perfite lot. And Ionathan and Saul were taken, but the people escaped.

Therefore Saul said unto the LORD God (Elohim) of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.

And Saul says to YHWH, God (Elohim) of Israel, “Give perfection”; and Jonathan and Saul are captured, and the people went out.

Therefore Saul said unto the LORD God (Elohim) of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.

Then Saul prayed, “O LORD, God (Elohim) of Israel, please show us who is guilty and who is innocent. ” Then they cast sacred lots, and Jonathan and Saul were chosen as the guilty ones, and the people were declared innocent.

Therefore Saul said to the LORD God (Elohim) of Israel, Give a perfect lot . And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.

Therefore Saul said to Yahweh, the God (Elohim) of Israel, “Show the right.” Jonathan and Saul were chosen, but the people escaped.

Therefore Saul said to the LORD, the God (Elohim) of Israel, “Show the right.” Jonathan and Saul were chosen, but the people escaped.

Therefore Saul said to Yahweh, the God (Elohim) of Israel, “Show the right.” Jonathan and Saul were chosen, but the people escaped.

And Saul saith unto Jehovah, God (Elohim) of Israel, 'Give perfection;' and Jonathan and Saul are captured, and the people went out.