1 Samuel 15:25

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/עַתָּ֕ה שָׂ֥א נָ֖א אֶת חַטָּאתִ֑/י וְ/שׁ֣וּב עִמִּ֔/י וְ/אֶֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה לַֽ/יהוָֽה
English Translation
And now, please bear my sin and return with me, and I will bow down to the LORD.

Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.

Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.

So now, let my sin have forgiveness, and go back with me to give worship to the Lord.

And now, I pray thee, forgive my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.

But now bear, I beseech thee, my sin, and return with me, that I may adore the Lord.

Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

But Samuel told him, “I'm not going back with you. You have rejected the Lord's orders, and the Lord has rejected you as king of Israel!”

Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh.”

Nowe therefore I pray thee, take away my sinne, and turne againe with mee, that I may worship the Lord.

Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

and now, please bear with my sin, and return with me, and I bow myself to YHWH.”

Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

But now, please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD.”

Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh.”

Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.”

Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh.”

and now, bear, I pray thee, with my sin, and turn back with me, and I bow myself to Jehovah.'