2 Samuel 6:22

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וּ/נְקַלֹּ֤תִי עוֹד֙ מִ/זֹּ֔את וְ/הָיִ֥יתִי שָׁפָ֖ל בְּ/עֵינָ֑/י וְ/עִם הָֽ/אֲמָהוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֔רְתְּ עִמָּ֖/ם אִכָּבֵֽדָה
English Translation
And I will be even more humbled than this, and I will be low in my own eyes, and with the maidservants whom you have spoken about, I will be honored.

And I will be yet more vile than this, and will be base in mine own sight: but of the handmaids of whom thou hast spoken, of them shall I be had in honor.

And I will be yet more vile than this, and will be base in mine own sight: but of the handmaids of whom thou hast spoken, of them shall I be had in honor.

And I will do even worse than this, and make myself even lower in your eyes: but the servant-girls of whom you were talking will give me honour.

And I will make myself yet more vile than thus, and will be base in mine own sight; and of the handmaids that thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

I will both play and make myself meaner than I have done: and I will be little in my own eyes: and with the handmaid of whom thou speakest, I shall appear more glorious.

And I will be yet more vile than thus, and will be base in mine own sight: but of the handmaids which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

in fact I'm going to make myself even less distinguished, become even more humble. However, I will be respected by those servant girls you spoke about.”

I will be yet more vile than this, and will be worthless in my own sight. But of the servants of whom you have spoken, they will honor me.”

And will yet be more vile then thus, and will be low in mine owne sight, and of the verie same maidseruants, which thou hast spoken of, shall I be had in honour.

And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

and I have been more vile than this, and have been low in my eyes, and with the handmaids whom you have spoken of, I am honored with them.”

And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

Yes, and I am willing to look even more foolish than this, even to be humiliated in my own eyes! But those servant girls you mentioned will indeed think I am distinguished!”

And I shall yet be more vile than thus, and shall be base in my own sight: and by the maid-servants which thou hast spoken of, by them shall I be had in honor.

I will be yet more vile than this, and will be worthless in my own sight. But of the servants of whom you have spoken, they will honor me.”

I will be yet more undignified than this, and will be worthless in my own sight. But the maids of whom you have spoken will honour me.”

I will be yet more vile than this, and will be worthless in my own sight. But of the servants of whom you have spoken, they will honor me.”

and I have been more vile than this, and have been low in mine eyes, and with the handmaids whom thou hast spoken of, with them I am honoured.'