2 Kings 9:6
Translation Comparison (18 available)
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith Jehovah, the God (Elohim) of Israel, I have anointed thee king over the people of Jehovah, even over Israel.
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith Jehovah, the God (Elohim) of Israel, I have anointed thee king over the people of Jehovah, even over Israel.
And he got up and went into the house; then he put the holy oil on his head and said to him, The Lord, the God (Elohim) of Israel, says, I have made you king over the people of the Lord, over Israel.
And he rose up and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus saith Jehovah the God (Elohim) of Israel: I have anointed thee king over the people of Jehovah, over Israel.
And he arose, and went into the chamber: and he poured the oil upon his head, and said: Thus saith the Lord God (Elohim) of Israel : I have anointed thee king over Israel, the people of the Lord.
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD, the God (Elohim) of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel.
You are going to destroy the family of Ahab, your master. You will avenge the blood of my prophets and the blood of all the Lord's servants killed by Jezebel.
He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, “Yahweh, the God (Elohim) of Israel, says, ‘I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel.
And he arose, and went into the house, and he powred the oyle on his head and sayde vnto him, Thus sayth the Lord God (Elohim) of Israel, I haue anointed thee for King ouer the people of the Lord, euen ouer Israel.
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD God (Elohim) of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel.
And he rises and comes into the house, and he pours the oil on his head, and says to him, “Thus said YHWH, God (Elohim) of Israel: I have anointed you for king to the people of YHWH, to Israel,
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD God (Elohim) of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel.
So Jehu left the others and went into the house. Then the young prophet poured the oil over Jehu’s head and said, “This is what the LORD, the God (Elohim) of Israel, says: I anoint you king over the LORD’s people, Israel.
And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus saith the LORD God (Elohim) of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel.
He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, “Yahweh, the God (Elohim) of Israel, says, ‘I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel.
He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, “The LORD, the God (Elohim) of Israel, says, ‘I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel.
He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, “Yahweh, the God (Elohim) of Israel, says, ‘I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel.
And he riseth and cometh in to the house, and he poureth the oil on his head, and saith to him, 'Thus said Jehovah, God (Elohim) of Israel, I have anointed thee for king unto the people of Jehovah, unto Israel,