2 Kings 19:11

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
הִנֵּ֣ה אַתָּ֣ה שָׁמַ֗עְתָּ אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר עָשׂ֜וּ מַלְכֵ֥י אַשּׁ֛וּר לְ/כָל הָ/אֲרָצ֖וֹת לְ/הַֽחֲרִימָ֑/ם וְ/אַתָּ֖ה תִּנָּצֵֽל
English Translation
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, to destroy them, and you will be saved.

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

No doubt the story has come to your ears of what the kings of Assyria have done to all lands, putting them to the curse; and will you be kept safe?

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?

Behold thou hast heard what the kings of the Assyrians have done to all countries, how they have laid them waste: and canst thou alone be delivered?

Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Edom which were in Telassar?

Look! You've heard what the kings of Assyria have done to all the countries they've invaded— they destroyed them completely! Do you really think you'll be saved?

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered?

Beholde, thou hast heard what the Kings of Asshur haue done to all landes, how they haue destroyed them: and shalt thou be deliuered?

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

Behold, you have heard that which the kings of Asshur have done to all the lands—to devote them; and are you delivered?

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

You know perfectly well what the kings of Assyria have done wherever they have gone. They have completely destroyed everyone who stood in their way! Why should you be any different?<br>

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered?

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered?

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered?

Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them; and thou art delivered!